37And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD.


In Context

34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a pleasant vessel.

35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

36 A voice of the cry of the shepherds, and the howling of the principal of the flock! for the LORD layeth waste their pasture.

37 And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD.

38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

Jeremiah 25:37 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:37And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

25:37The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:37And the fields of peace have been silent, because of the fierce anger of the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:37And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:37and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:37And the peaceable habitations are cut down, because of the fierce anger of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:37The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:37And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

25:37And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.