5but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
5but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
5 but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
4:5But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
4:5But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.
4:5but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
4:5But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.
4:5and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
4:5But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.