5But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
5But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
2 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
4 And Abel, he also brought of the firstborn of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel and to his offering:
5 But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the LORD said to Cain, Why are you wroth? and why is your countenance fallen?
7 If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, sin lies at the door. And to you shall be his desire, and you shall rule over him.
4:5But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
4:5But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.
4:5but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
4:5but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
4:5but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.
4:5and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.