24but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
24but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
21 And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havock of them which called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
23 And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
24 but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
26 And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
9:24But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
9:24but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
9:24But their laying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.
9:24but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
9:24But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
9:24But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
9:24but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
9:24and their counsel against him was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,
9:24But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.