18Then Noemi, seeing that Ruth was steadfastly determined to go with her, would not be against it, nor persuade her any more to return to her friends:


In Context

15 And Noemi said to her: Behold thy kinswoman is returned to her people, and to her gods, go thou with her.

16 She answered: Be not against me, to desire that I should leave thee and depart: for whithersoever thou shalt go, I will go: and where thou shalt dwell, I also will dwell. Thy people shall be my people, and thy God my God.

17 The land that shall receive thee dying, in the same will I die: and there will I be buried. The Lord do so and so to me, and add more also, if aught but death part me and thee.

18 Then Noemi, seeing that Ruth was steadfastly determined to go with her, would not be against it, nor persuade her any more to return to her friends:

19 So they went together and came to Bethlehem. And when they were come into the city, the report was quickly spread among all: and the women said: This is that Noemi.

20 But she said to them: Call me not Noemi, (that is, beautiful,) but call me Mara, (that is, bitter,) for the Almighty hath quite filled me with bitterness.

Ruth 1:18 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

1:18When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

The King James Version of the Holy Bible

1:18When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:18And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:18And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:18And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking unto her.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:18When she saw that she was steadfastly resolved to go with her, then she left speaking to her.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:18When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:18And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;

The American King James Version of the Holy Bible

1:18When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking to her.