11Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:


In Context

8 O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.

9 Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:

10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.

11 Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:

12 thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.

13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

Psalm 66:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

66:11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

The New International Version of the Holy Bible

66:11You brought us into prison and laid burdens on our backs.

The American Standard Version of the Holy Bible

66:11Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

66:11Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

The English Revised Version of the Holy Bible

66:11Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

66:11Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

66:11You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

66:11Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

The American King James Version of the Holy Bible

66:11You brought us into the net; you laid affliction on our loins.