4Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.


In Context

1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.

2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.

4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

6 Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.

Psalm 126:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

126:4Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

The New International Version of the Holy Bible

126:4Restore our fortunes, O Lord , like streams in the Negev.

The American Standard Version of the Holy Bible

126:4Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

The English Revised Version of the Holy Bible

126:4Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

126:4Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

126:4Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

126:4Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

126:4Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.

The American King James Version of the Holy Bible

126:4Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.