9It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.


In Context

6 The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.

7 The Lord is my helper: and I will look over my enemies.

8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.

9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.

10 All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.

11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.

Psalm 118:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

118:9[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

The New International Version of the Holy Bible

118:9It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.

The American Standard Version of the Holy Bible

118:9It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

The English Revised Version of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

118:9Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.

The American King James Version of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.