11Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.


In Context

8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.

9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.

10 All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.

11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.

12 They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them

13 Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.

Psalm 118:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

The New International Version of the Holy Bible

118:11They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them off.

The American Standard Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

118:11They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

The English Revised Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

118:11They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

118:11They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

118:11They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

The American King James Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.