9It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.


In Context

6 Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?

7 Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

8 It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

9 It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

10 All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Psalm 118:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

118:9[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

The New International Version of the Holy Bible

118:9It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

118:9It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

The English Revised Version of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

118:9It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

118:9Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.

The American King James Version of the Holy Bible

118:9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.