11They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.


In Context

8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

Psalms 118:11 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

118:11They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them off.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

118:11Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.

The American Standard Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

118:11They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

The English Revised Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

118:11They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

118:11They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

118:11They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

The American King James Version of the Holy Bible

118:11They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.