8In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.


In Context

5 The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.

6 My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.

7 He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.

8 In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

Psalm 101:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

101:8Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord .

The American Standard Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

101:8Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

101:8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

101:8At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!

The American King James Version of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.