8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.


In Context

5 Whoever privately slanders his neighbor, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.

6 My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.

7 He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.

8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

Psalm 101:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

101:8Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

101:8In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

101:8Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

101:8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

101:8At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!