8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.


In Context

5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

7 He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.

8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

Psalm 101:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

101:8Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

101:8In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

101:8Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

101:8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

101:8At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!

The American King James Version of the Holy Bible

101:8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.