8And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
8And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
5 His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
7 Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
9 And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water; the chief steward calleth the bridegroom,
10 And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it. ]
2:8Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet."
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
2:8And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
2:8And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.
2:8He said to them, |Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.| So they took it.
2:8and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.
2:8And he said to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.