8And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
8And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
5 His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
6 Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.
7 Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
8 And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
9 But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it was, but the servants knew who drew the water), the feast-master calls the bridegroom,
10 and says to him, Every man sets on first the good wine, and when men have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it. ]
2:8Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet."
2:8And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
2:8And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
2:8And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.
2:8He said to them, |Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.| So they took it.
2:8and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.
2:8And he said to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.