3Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?


In Context

1 And in the seventh month, the word of the Lord came by the hand of Aggeus the prophet, saying:

2 Speak to Zorobabel the son of Salathiel the governor of Juda, and to Jesus the son of Josedec the high priest, and to the rest of the people, saying:

3 Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?

4 Yet now take courage, O Zorobabel, saith the Lord, and take courage, O Jesus the son of Josedec the high priest, and take courage, all ye people of the land, saith the Lord of hosts: and perform (for I am with you, saith the Lord of hosts)

5 The word that I covenanted with you when you came out of the land of Egypt: and my spirit shall be in the midst of you: fear not.

Haggai 2:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:3Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as nothing?

The New International Version of the Holy Bible

2:3'Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?

The American King James Version of the Holy Bible

2:3Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?

The American Standard Version of the Holy Bible

2:3Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:3Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?

The English Revised Version of the Holy Bible

2:3Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:3Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:3'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:3Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?