18And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.


In Context

15 And calling the name of that place Bethel.

16 And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,

17 By reason of her hard labor she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.

18 And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.

19 So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata, that is Bethlehem.

20 And Jacob erected a pillar over her sepulcher: this is the pillar of Rachel's monument, to this day.

Genesis 35:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

35:18And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

The New International Version of the Holy Bible

35:18As she breathed her last-for she was dying-she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

The American Standard Version of the Holy Bible

35:18And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

35:18And it came to pass as her soul was departing for she died that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.

The English Revised Version of the Holy Bible

35:18And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

35:18And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

35:18It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

35:18And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

The American King James Version of the Holy Bible

35:18And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.