33Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.


In Context

30 And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

31 And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.

32 Who, forthwith taking with him soldiers and centurions, ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers they left off beating Paul.

33 Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.

34 And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

35 And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.

Acts 21:33 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

The New International Version of the Holy Bible

21:33The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:33Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains: and inquired who he was, and what he had done.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:33Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:33Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

The American King James Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.