33Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.


In Context

30 And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

31 And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

32 who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.

33 Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

34 And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.

35 But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.

Acts 21:33 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

The New International Version of the Holy Bible

21:33The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:33Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains: and inquired who he was, and what he had done.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:33Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:33Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

The American King James Version of the Holy Bible

21:33Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.