36I thy servant will go on a little way from the Jordan with thee: I need not this recompense.


In Context

33 And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem.

34 And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?

35 I am this day fourscore years old, are my senses quick to discern sweet and bitter? or can meat or drink delight thy servant? or can I hear any more the voice of singing men and singing women? why should thy servant be a burden to my lord, the king?

36 I thy servant will go on a little way from the Jordan with thee: I need not this recompense.

37 But I beseech thee let thy servant return, and die in my own city, and be buried by the sepulchre of my father, and of my mother. But there is thy servant Chamaam, let him go with thee, my lord, the king, and do to him whatsoever seemeth good to thee.

38 Then the king said to him: Let Chamaam go over with me, and I will do for him whatsoever shall please thee, and all that thou shalt ask of me, thou shalt obtain.

2 Samuel 19:36 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

19:36Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way?

The King James Version of the Holy Bible

19:36Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

The American Standard Version of the Holy Bible

19:36Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:36Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?

The English Revised Version of the Holy Bible

19:36Thy servant would but just go over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:36Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:36Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:36As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?

The American King James Version of the Holy Bible

19:36Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?