13Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.
13Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.
10 For if a man see him that hath knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not his conscience, being weak, be emboldened to eat those things which are sacrificed to idols ?
11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died ?
12 Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
13 Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.
8:13Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
8:13Therefore, if what I eat causes my brother to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause him to fall.
8:13Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.
8:13Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
8:13Wherefore, if meat maketh my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I make not my brother to stumble.
8:13Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin.
8:13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
8:13wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh — to the age — that my brother I may not cause to stumble.
8:13Why, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world stands, lest I make my brother to offend.