29But I know that, coming to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
29But I know that, coming to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
26 for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.
27 They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.
28 Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain.
29 But I know that, coming to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
30 But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;
31 that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
15:29And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
15:29I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.
15:29And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.
15:29And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
15:29And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
15:29And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
15:29I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
15:29and I have known that coming unto you — in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.
15:29And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.