1How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
1How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
1 How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
2 The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
3 Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4:1How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
4:1How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at the head of every street.
4:1Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?
4:1How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the top of every street.
4:1How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim, Changed the best — the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
4:1How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.