1Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?
1Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?
1 Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?
2 Beth. The noble sons of Sion, and they that were clothed with the best gold: how are they esteemed as earthen vessels, the work of the potter's hands?
3 Ghimel. Even the sea monsters have drawn out the breast, they have given suck to their young: the daughter of my people is cruel, like the ostrich in the desert.
4:1How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
4:1How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at the head of every street.
4:1How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
4:1How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the top of every street.
4:1How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
4:1How is the gold become dim, Changed the best — the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
4:1How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.