17When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:


In Context

14 And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,

15 concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

16 to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.

17 When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:

18 concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as I supposed;

19 but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.

Acts 25:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:17Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

The New International Version of the Holy Bible

25:17When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:17Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:17When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:17They, therefore, having come together — I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

The American King James Version of the Holy Bible

25:17Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.