29whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him making him worthy of death or of bonds.


In Context

26 Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.

27 This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out of their hands, having learned that he was a Roman.

28 And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;

29 whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him making him worthy of death or of bonds.

30 But having received information of a plot about to be put in execution against the man by the Jews, I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. Farewell.

31 The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,

Acts 23:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:29Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.

The New International Version of the Holy Bible

23:29I found that the accusation had to do with questions about their law, but there was no charge against him that deserved death or imprisonment.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:29Whom I found to be accused concerning questions of their law; but having nothing laid to his charge worthy of death or of bands.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:29whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:29whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:29Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death, or of bonds.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:29I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:29whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds;

The American King James Version of the Holy Bible

23:29Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.