9But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;


In Context

6 But whether we are in tribulation, it is for your encouragement and salvation, wrought in the endurance of the same sufferings which we also suffer,

7 (and our hope for you is sure;) or whether we are encouraged, it is for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.

8 For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened to us in Asia, that we were excessively pressed beyond our power, so as to despair even of living.

9 But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;

10 who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;

11 ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.

2 Corinthians 1:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:9But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

The New International Version of the Holy Bible

1:9Indeed, in our hearts we felt the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:9But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:9yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

The English Revised Version of the Holy Bible

1:9yea, we ourselves have had the answer of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:9But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:9Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:9but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,

The American King James Version of the Holy Bible

1:9But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raises the dead: