6So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and'she knoweth it not.
6So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and'she knoweth it not.
3 For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
4 But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
5 Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;
6 So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and'she knoweth it not.
7 Now therefore, my'sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
8 Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
5:6Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, [that] thou canst not know [them. ]
5:6She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.
5:6They walk not by the path of life, her steps are wandering, and unaccountable.
5:6Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not whither.
5:6So that she findeth not the level path of life: her ways are unstable and she knoweth it not.
5:6Lest thou shouldst ponder the path of life, her ways are movable, that thou canst not know them.
5:6She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.
5:6The path of life — lest thou ponder, Moved have her paths — thou knowest not.
5:6Lest you should ponder the path of life, her ways are moveable, that you can not know them.