9My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.


In Context

6 You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

7 Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.

8 You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

9 My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.

10 Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.

11 Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

Psalm 88:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:9Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

The New International Version of the Holy Bible

88:9my eyes are dim with grief. I call to you, O Lord , every day; I spread out my hands to you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:9my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

88:9Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:9Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:9Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands unto thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:9My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

88:9My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:9Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.