27And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.


In Context

24 But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

25 And the LORD spoke to Moses, saying,

26 Thus speak to the Levites, and say to them, When you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.

27 And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.

28 Thus you also shall offer an heave offering to the LORD of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and you shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest.

29 Out of all your gifts you shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

Numbers 18:27 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:27And [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.

The New International Version of the Holy Bible

18:27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:27That it may be reckoned to you as an oblation of firstfruits, as well of the barnfloors as of the winepresses:

The American Standard Version of the Holy Bible

18:27And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:27And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:27And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:27And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:27Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:27and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;