8My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.


In Context

5 If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, wherein you trusted, they wearied you, then how will you do in the swelling of Jordan?

6 For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words to you.

7 I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

8 My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.

9 My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.

10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

12:8Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

The New International Version of the Holy Bible

12:8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

12:8My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me, therefore have I hated it.

The American Standard Version of the Holy Bible

12:8My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

12:8My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.

The English Revised Version of the Holy Bible

12:8Mine heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

12:8My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

12:8My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

12:8Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.