8And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.


In Context

5 Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

6 Ye do not prophesy — they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.

7 Doth the house of Jacob say, 'Hath the Spirit of Jehovah been shortened? Are these His doings?' Do not My words benefit the people that is walking uprightly?

8 And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.

9 The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

10 Rise and go, for this is not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.

Micah 2:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:8Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

The New International Version of the Holy Bible

2:8Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:8But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:8But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:8But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:8But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:8Even of late my people hath risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse to war.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:8But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

The American King James Version of the Holy Bible

2:8Even of late my people is risen up as an enemy: you pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.