6so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?


In Context

3 and command ye them, saying, Take up for you from this place, from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.'

4 And Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man — one man out of a tribe;

5 and Joshua saith to them, 'Pass over before the ark of Jehovah your God unto the midst of the Jordan and lift up for you each, one stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel,

6 so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?

7 that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel — to the age.'

8 And the sons of Israel do so as Joshua commanded, and take up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah hath spoken unto Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel, and remove them over with them unto the lodging-place, and place them there,

Joshua 4:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:6That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?

The New International Version of the Holy Bible

4:6to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?'

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:6That it may be a sign among you end when your children shall ask you to morrow, saying: What mean these stones?

The American Standard Version of the Holy Bible

4:6that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:6that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?

The English Revised Version of the Holy Bible

4:6that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:6That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:6that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'

The American King James Version of the Holy Bible

4:6That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones?