24'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.


In Context

21 Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.

22 Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.

23 Bow and javelin they take hold of, Fierce it is, and they have no mercy, Their voice as a sea doth sound, And on horses they ride, set in array as a man of war, Against thee, O daughter of Zion.

24 'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.

25 Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about.

26 O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.

Jeremiah 6:24 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.

The New International Version of the Holy Bible

6:24We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labor.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:24We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:24We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:24We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:24We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.

The American King James Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.