24We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.


In Context

21 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.

22 Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.

23 They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.

24 We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.

25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, terror is on every side.

26 Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, as for an only son bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.

Jeremiah 6:24 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.

The New International Version of the Holy Bible

6:24We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labor.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:24We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:24We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:24We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:24'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.

The American King James Version of the Holy Bible

6:24We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.