8O Ephraim, what to Me any more with idols? I — I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
8O Ephraim, what to Me any more with idols? I — I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
5 I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.
6 Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.
7 Return do the dwellers under his shadow, They revive as corn, and flourish as a vine, His memorial is as wine of Lebanon.
8 O Ephraim, what to Me any more with idols? I — I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
9 Who is wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!
14:8Ephraim [shall say,] What have I to do any more with idols? I have heard [him,] and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.
14:8O Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a green pine tree; your fruitfulness comes from me."
14:8Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.
14:8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.
14:8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.
14:8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
14:8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.
14:8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
14:8Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.|