15My lord, hear me: the land — four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? — thy dead bury.'


In Context

12 And Abraham boweth himself before the people of the land,

13 and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, 'Only — if thou wouldest hear me — I have given the money of the field — accept from me, and I bury my dead there.'

14 And Ephron answereth Abraham, saying to him,

15 My lord, hear me: the land — four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? — thy dead bury.'

16 And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.

17 And established are the field of Ephron, which is in Machpelah, which is before Mamre, the field and the cave which is in it, and all the trees which are in the field, which are in all its border round about,

Genesis 23:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me: the land [is worth] four hundred shekels of silver; what [is] that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The New International Version of the Holy Bible

23:15"Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:15My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:15My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:15My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:15|My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.|

The American King James Version of the Holy Bible

23:15My lord, listen to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.