15My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.


In Context

12 And Abraham bowed down before the people of the land;

13 and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.

14 And Ephron answered Abraham, saying to him,

15 My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

16 And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth four hundred shekels of silver, current with the merchant.

17 So the field of Ephron, which was at Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave that was in it, and all the trees that were in the field, that were in all its borders round about,

Genesis 23:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me: the land [is worth] four hundred shekels of silver; what [is] that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The New International Version of the Holy Bible

23:15"Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:15My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:15My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:15My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:15|My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:15My lord, hear me: the land — four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? — thy dead bury.'

The American King James Version of the Holy Bible

23:15My lord, listen to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.