18and the fish that are in the River die, and the River hath stank, and the Egyptians have been wearied of drinking waters from the River.'


In Context

15 go unto Pharaoh in the morning, lo, he is going out to the water, and thou hast stood to meet him by the edge of the River, and the rod which was turned to a serpent thou dost take in thy hand,

16 and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.

17 Thus said Jehovah: By this thou knowest that I am Jehovah; lo, I am smiting with the rod which is in my hand, on the waters which are in the River, and they have been turned to blood,

18 and the fish that are in the River die, and the River hath stank, and the Egyptians have been wearied of drinking waters from the River.'

19 And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood — and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.'

20 And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,

Exodus 7:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:18And the fish that [is] in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

The New International Version of the Holy Bible

7:18The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:18And the fishes that are in the river shall die, and the waters shall be corrupted, and the Egyptians shall be afflicted when they drink the water of the river.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:18And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:18And the fish that is in the river shall die; and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink the water out of the river.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:18And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:18And the fish that is in the river shall die, and the river shall be offensive in smell; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:18The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.|'|

The American King James Version of the Holy Bible

7:18And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river.