13thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;


In Context

10 who also with many honours did honour us, and we setting sail — they were lading us with the things that were necessary.

11 And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,

12 and having landed at Syracuse, we remained three days,

13 thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;

14 where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

15 and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns — whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.

Acts 28:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:13And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The New International Version of the Holy Bible

28:13From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:13From thence, compassing by the shore, we came to Rhegium: and after one day, the south wind blowing, we came the second day to Puteoli;

The American Standard Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:13Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

The English Revised Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:13From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

The American King James Version of the Holy Bible

28:13And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli: