13From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,


In Context

10 They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.

11 After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|

12 Touching at Syracuse, we stayed there three days.

13 From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

14 where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

15 From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.

Acts 28:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:13And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The New International Version of the Holy Bible

28:13From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:13From thence, compassing by the shore, we came to Rhegium: and after one day, the south wind blowing, we came the second day to Puteoli;

The American Standard Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:13Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

The English Revised Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:13thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;

The American King James Version of the Holy Bible

28:13And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli: