13From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.


In Context

10 They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.

11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.

12 We put in at Syracuse and stayed there three days.

13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.

14 There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

15 The brothers there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these men Paul thanked God and was encouraged.

Acts 28:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:13And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:13From thence, compassing by the shore, we came to Rhegium: and after one day, the south wind blowing, we came the second day to Puteoli;

The American Standard Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:13Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

The English Revised Version of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:13And from thence we made a circuit, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:13From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:13thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;

The American King James Version of the Holy Bible

28:13And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli: