2and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
2and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
1 And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,
2 and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
3 And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow — faces to the earth — on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age is His kindness.
4 And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
7:2And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD’S house.
7:2The priests could not enter the temple of the Lord because the glory of the Lord filled it.
7:2Neither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord.
7:2And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
7:2And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
7:2And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house.
7:2And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
7:2The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house.
7:2And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house.