30And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, 'Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'


In Context

27 And Micaiah saith, 'If thou dost certainly return in peace, Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, 'Hear ye, O peoples, all of them!'

28 And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, unto Ramoth-Gilead;

29 and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle.

30 And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, 'Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'

31 And it cometh to pass at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they have said, 'The king of Israel he is,' and they turn round against him to fight, and Jehoshaphat crieth out, and Jehovah hath helped him, and God enticeth them from him,

32 yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel — they turn back from after him.

2 Chronicles 18:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that [were] with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.

The New International Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of his cavalry, saying: Fight ye not with small, or great, but with the king of Israel only.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:30And the king of Syria commanded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, |Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.|

The American King James Version of the Holy Bible

18:30Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight you not with small or great, save only with the king of Israel.