11You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.


In Context

8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.

9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.

10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.

11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.

Psalm 65:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

65:11Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

The New International Version of the Holy Bible

65:11You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

65:11Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.

The American Standard Version of the Holy Bible

65:11Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

65:11Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

The English Revised Version of the Holy Bible

65:11Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

65:11Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

65:11Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

The American King James Version of the Holy Bible

65:11You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.