6|Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.


In Context

3 My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:

4 |Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.

5 Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.| Selah.

6 |Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

7 Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.

8 Deliver me from all my transgressions. Don't make me the reproach of the foolish.

Psalm 39:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches,] and knoweth not who shall gather them.

The New International Version of the Holy Bible

39:6Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

39:6Surely man passeth as an image : yea, and he is disquieted in vain. He storeth up : and he knoweth not for whom he shall gather these things.

The American Standard Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:6Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The English Revised Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:6Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

The American King James Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.