6Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.


In Context

3 My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:

4 "Show me, O Lord , my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.

5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah

6 Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.

7 "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.

8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.

Psalms 39:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches,] and knoweth not who shall gather them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

39:6Surely man passeth as an image : yea, and he is disquieted in vain. He storeth up : and he knoweth not for whom he shall gather these things.

The American Standard Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:6Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The English Revised Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:6Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

39:6|Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:6Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

The American King James Version of the Holy Bible

39:6Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.