4Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.


In Context

1 Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.

4 Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;

Psalm 129:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

129:4The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The New International Version of the Holy Bible

129:4But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

129:4The Lord who is just will cut the necks of sinners:

The American Standard Version of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The English Revised Version of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

The American King James Version of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.