4But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.


In Context

1 They have greatly oppressed me from my youth- let Israel say-

2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.

3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.

4 But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.

5 May all who hate Zion be turned back in shame.

6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

Psalms 129:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

129:4The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

129:4The Lord who is just will cut the necks of sinners:

The American Standard Version of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The English Revised Version of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

129:4Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

The American King James Version of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.